ばんわあー( ̄▽ ̄)
久々ひとみ婆さんとコンタクトが取れたのであるが、四字熟語問題の準備が間に合わず、代替問題として「運」という言葉をテーマに問題を二問出していたのであるが、早速回答が返ってきた。
それでは皆さんと内容を確認していきたい。
問1:「高運気」という言葉を聞いたとき、どんな状況を想像しますか。
【ひとみ婆さんの答え】

・・・・(ーー;)
もしもーし。
畑にリヤカー・・・って、もしかして
「耕運機」ぢゃなかとですか?

私、問題に漢字で「高運気」って書きましたよね(^^;)
ひらがな読みは同じですけど・・・
じぇんじぇん意味違いますよね?( ̄д ̄;)
ま、いいですけど・・・・
では気を取り直して、次の問題に・・・
問2:「幸運」は英語で「lucky」ですが、この単語を使って簡単な英文とその日本語訳を答えてください。
【ひとみ婆さんの答え】

・・・・・(;O;)
だーかーらあー
単語を使うって、・・・
そういう意味ぢゃなかとですばい(T_T)
しかも「u」を手書きで「a」に変えとるし・・・・
やっぱり・・・だめだこりゃ(@_@)
何とか明けもよろしくおねがしますm(_ _)m